Traducerea - Ebraicã-Turcă - ×ישיות היסטורית ×הובהStatus actual Traducerea
Categorie Explicaţii - Calculatoare/Internet Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ×ישיות היסטורית ×הובה | | Limba sursă: Ebraicã
×ישיות היסטורית ×הובה | Observaţii despre traducere | |
|
| en sevdiÄŸiniz tarihsel kiÅŸilik ? | TraducereaTurcă Tradus de smarty | Limba ţintă: Turcă
en sevilen tarihsel kiÅŸilik ? |
|
Validat sau editat ultima dată de către smy - 15 Decembrie 2007 09:04
Ultimele mesaje | | | | | 15 Decembrie 2007 08:38 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | May I have an English bridge here please? 20 points
-------
It'll take a long time to gather votes smarty, so I'll evaluate your Hebrew translations according to the English bridges
CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 12 Decembrie 2007 10:27 | | smartyNumărul mesajelor scrise: 12 | aslında cevabı kısa yoldan ögrenebilirsin.
en kısa yoldan nasıl ikna olursun diye düşündüm aklıma hotmail geldi orada gizli sorulardan birisi en sevdiğiniz tarihsel kişilikti acaba cevirimde yanlış olabilirmi diye hiç düşünmeksizin seninde görebilmen için üşenmeden hotmail dilini ibraniceye cevirdim ve sonuca baktım pozitif
dene istersen belki kimse ingilizceye cevirmez sana kolaylık olsun.
ordaki karsılıgı sevdiginiz tarihsel kişilik ama ibranice tam karsılıgı en sevdiginiz tarihsel kişilik
ama bunu kabul etmezsen
sevdiginiz tarihsel kiÅŸilik diye kabul edebilirsin ceviriyi. | | | 12 Decembrie 2007 10:28 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | thank you very much for your effort smarty I think you are right but I don't think I'll be able to understand the Hebrew alphabet when I do as you say | | | 15 Decembrie 2007 08:40 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | Could you please tell me whether the English version of this translation is: "your favorite historical personality"? CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 15 Decembrie 2007 09:03 | | smyNumărul mesajelor scrise: 2481 | bridge by milkman: "favorite historical figure" | | | 15 Decembrie 2007 20:37 | | | Yes, the Eng tarnslation is accurate |
|
|