Tłumaczenie - Hebrajski-Turecki - ×ישיות היסטורית ×הובהObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | ×ישיות היסטורית ×הובה | | Język źródłowy: Hebrajski
×ישיות היסטורית ×הובה | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| en sevdiÄŸiniz tarihsel kiÅŸilik ? | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez smarty | Język docelowy: Turecki
en sevilen tarihsel kiÅŸilik ? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 15 Grudzień 2007 09:04
Ostatni Post | | | | | 15 Grudzień 2007 08:38 | | smyLiczba postów: 2481 | May I have an English bridge here please? 20 points
-------
It'll take a long time to gather votes smarty, so I'll evaluate your Hebrew translations according to the English bridges
CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 12 Grudzień 2007 10:27 | | | aslında cevabı kısa yoldan ögrenebilirsin.
en kısa yoldan nasıl ikna olursun diye düşündüm aklıma hotmail geldi orada gizli sorulardan birisi en sevdiğiniz tarihsel kişilikti acaba cevirimde yanlış olabilirmi diye hiç düşünmeksizin seninde görebilmen için üşenmeden hotmail dilini ibraniceye cevirdim ve sonuca baktım pozitif
dene istersen belki kimse ingilizceye cevirmez sana kolaylık olsun.
ordaki karsılıgı sevdiginiz tarihsel kişilik ama ibranice tam karsılıgı en sevdiginiz tarihsel kişilik
ama bunu kabul etmezsen
sevdiginiz tarihsel kiÅŸilik diye kabul edebilirsin ceviriyi. | | | 12 Grudzień 2007 10:28 | | smyLiczba postów: 2481 | thank you very much for your effort smarty I think you are right but I don't think I'll be able to understand the Hebrew alphabet when I do as you say | | | 15 Grudzień 2007 08:40 | | smyLiczba postów: 2481 | Could you please tell me whether the English version of this translation is: "your favorite historical personality"? CC: ahikamr ittaihen milkman | | | 15 Grudzień 2007 09:03 | | smyLiczba postów: 2481 | bridge by milkman: "favorite historical figure" | | | 15 Grudzień 2007 20:37 | | | Yes, the Eng tarnslation is accurate |
|
|