Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - semih

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
semih
正文
提交 merkor
源语言: 德语

Nein semih, ich brauche jemanden, den ich liebe!!! Und ich denke, das kann ich auch machen, mit der Zeit wird er mich auch lieben! Ich bin sicher! Denkst du, dass du nicht glücklich mit mir wirst? Und wenn ja, warum?

标题
Hayır Semih
翻译
土耳其语

翻译 kerrar
目的语言: 土耳其语

Hayır semih, Ben sevecek birisine ihtiyaç duyuyorum. Ve sanırım bunu da yapabilirim, yıllar geçtikçe o da beni sevecektir! Eminim! Sen benimle mutlu olmayacağını mı düşünüyorsun? Eğer öyleyse, neden?
smy认可或编辑 - 2008年 一月 25日 16:44





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 22日 10:12

merdogan
文章总计: 3769
"Hayır Semih,sevebileceğim birisine ihtiyacım var.Yapabileceğime de inanıyorum.Zamanla oda beni sevecek,eminim.Benimle mutlu olamayacağını mı düşünüyorsun?Evetse ,niye?"
şeklinde olursa daha anlamlı olur.

2008年 一月 25日 16:06

smy
文章总计: 2481
Could you give me a bridge please iamfromaustria? (50 points )

CC: iamfromaustria

2008年 一月 25日 16:37

iamfromaustria
文章总计: 1335
Bridge:

No semih, I need someone to love!! And I think, I can do that too, over the years he will love me too! I am sure! Do you think, that you won't be happy with me? And if yes, why?

2008年 一月 25日 16:44

smy
文章总计: 2481
Thank you iafa., points donated ,

kerrar, çevirinizi Uzmanın İngilizce tercümesine göre düzeltip onaylıyorum, düzeltmelerden önceki asıl çeviri aşağıdaki gibiydi:
--------------
"Hayır Semih. Ben sevdiğim birisine ihtiyaç duyuyorum. Ben yapabileceğimi düşünüyorum. Ben gayet eminim. Sen benimle mutlu olmayacağını düşünüyormusun? Öyleyse niye?"
----------

2008年 一月 25日 16:46

iamfromaustria
文章总计: 1335
iafa is nice I think you're simply not used to such long names like mine, as yours is so extremely short =)

2008年 一月 25日 16:50

smy
文章总计: 2481
he he, good guess iafa.

2008年 一月 26日 11:35

kerrar
文章总计: 1
Merhaba smy. Uzman tarafından tercümem düzeltildiğinde bende bazı hatalarımın farkına vardım. Her şey için sağol.

2008年 一月 26日 11:38

smy
文章总计: 2481
bir şey değil kerrar , iyi çalışmalar