Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-土耳其语 - “Quiero que sueñes tú con esa estrella la...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语土耳其语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
“Quiero que sueñes tú con esa estrella la...
正文
提交 milanangel
源语言: 西班牙语

“Quiero que sueñes tú con esa estrella
la estrella k tiene la llave
la que deja mi puerta abierta por tí…
Por eso quiero que sueñes tú con esa estrella
la estrella que tiene la llave
la que deja mi puerta abierta por tí… por eso quiero… ”

标题
şarkı sözü galiba.)
翻译
土耳其语

翻译 eluss
目的语言: 土耳其语

"Bu yıldızı hayal etmeni,
kapımı sana açık bırakan anahtara sahip olan yıldızı
hayal etmeni istiyorum...
Bu yüzden o yıldızı,
kapımı sana açık bırakan anahtara sahip olan yıldızı
hayal etmeni istiyorum... bu yüzden..."

smy认可或编辑 - 2008年 三月 1日 17:33





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 29日 14:26

smy
文章总计: 2481
Could you give me a bridge please? (100 points)

CC: pirulito

2008年 一月 29日 16:32

pirulito
文章总计: 1180
It just seems very affected to me:

I want you to dream of this star/ the star that has the key/ that leaves my door open to you... Therefore I want you to dream of this star that has the key/ that leaves my door open to you... Therefore...


I don't need the points. Güle güle!

2008年 一月 29日 17:22

smy
文章总计: 2481
Thank you very much pirulito !

eluss, İspanyol'ca uzmanının çevirisine göre çevirinde önemli hatalar var, onları düzeltip yeniden oylamaya koyacağım

original translation before edits:
-----------
seni, kapımı senin için açık bırakan anahtarın olduğu yıldızla hayal etmek istiyorum...
bu yüzden seni o yıldızla hayal etmek istiyorum ve bu hep böyle devam edecek....
----------