主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-意大利语 - Sözüm, Bağımdır
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Sözüm, Bağımdır
正文
提交
kmk
源语言: 土耳其语
Sözüm, Bağımdır
标题
La mia parola è la mia garanzia.
翻译
意大利语
翻译
jackiie
目的语言: 意大利语
La mia parola è la mia garanzia.
由
zizza
认可或编辑 - 2008年 二月 24日 09:17
最近发帖
作者
帖子
2008年 二月 20日 23:53
arcobaleno
文章总计: 226
cosiddetta "dipendenza"
2008年 二月 22日 16:08
zizza
文章总计: 96
è la mia garanzia
2008年 二月 22日 16:58
turkishmiss
文章总计: 2132
La mia promessa è il mio legame
2008年 二月 22日 19:14
Freya
文章总计: 1910
I agree with turkishmiss.
2008年 二月 23日 00:40
gennarina
文章总计: 6
Secondo me la traduzione piu' corretta sarebbe:
"la mia parola e' sacra"
L'espressione in inglese si riferisce a quando una persona prende un impegno/stipula un patto e garantisce di rispettarlo.
2008年 二月 23日 00:55
Viola Lina
文章总计: 3
La mia parola è il mio legame
2008年 二月 23日 09:37
zizza
文章总计: 96
sì gennarina sono d'accordo con te
2008年 二月 23日 09:39
zizza
文章总计: 96
se dovessi tradurre dal francese sarebbe:
la mia parola è il mio legame....
ma in italiano non si usa.
2008年 二月 23日 09:40
zizza
文章总计: 96
dovrebbe essere...
la mia parola è sacra
la mia parola è una garanzia
la mia parola è la mia garanzia...letteralmente
2008年 二月 23日 10:09
turkishmiss
文章总计: 2132
Don't forget the source text is the Turkish one,
here is the meaning of "bag" in italian
, im in the end of the word means el mio.
2008年 二月 23日 10:12
Mariketta
文章总计: 107
Non si potrebbe tradurre con:
"Ogni mia promessa è debito."
E' un'espressione che rende molto bene il concetto.
2008年 二月 23日 10:33
zizza
文章总计: 96
Sì turkishmiss hai pienamente ragione....non voglio stravolgere il significato originale però devo cercare di "italianizzarlo" al meglio
2008年 二月 23日 18:02
bisogni
文章总计: 1
"la mia parola è il mio vincolo" è la traduzione dall'inglese. "La mia promessa è il mio vincolo" è la traduzione dal francese.