Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-荷兰语 - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语荷兰语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
正文
提交 stylo31
源语言: 土耳其语

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
给这篇翻译加备注
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)

标题
Het feit dat ik om 2 'nachts
翻译
荷兰语

翻译 kfeto
目的语言: 荷兰语

Het feit dat ik om 2 'nachts nog wakker ben is niet wegens ongemak. Maar omwille van het feit dat aan jou denken aangenamer is dan slapen. Snap je het dan niet , jij dwaas ding, ik hou van je, ik heb altijd van je gehouden en ik mis je.
Chantal认可或编辑 - 2008年 三月 10日 07:13