Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-德语 - BeÅŸ yıllık iÅŸ tecrübem var. Bu süreç içinde iÅŸ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语德语

本翻译"仅需意译"。
标题
Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş...
正文
提交 wetem
源语言: 土耳其语

Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş hayatında davranışlarımı değiştiren iş deneyimleri kazandım. Zamanı iyi kullanmak, takım çalışması, sabırlı olmak, hızlı karar alabilme, empati kurma bunlardan bazıları.

标题
Ich habe ...
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Ich habe eine fünfjährige Berufserfahrung. Während dieser Zeit erfuhr ich eine Berufserfahrung, die mein Verhalten im Berufsleben veränderte. Die Zeit effektiv ausnützen, Team-Arbeit, geduldig sein, eine schnelle Entscheidung treffen, Einfühlungsvermögen sind einige von ihnen.
给这篇翻译加备注
translated by Queenbee's english bridge

points shared.

fünf Jahre => einige.
iamfromaustria认可或编辑 - 2008年 七月 19日 18:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 1日 21:17

merdogan
文章总计: 3769
...fünf jährige Berufserfahrung...

......habe ich ....gewonnen......

Nützen die Zeit effektiv aus,

...einige von diesen.

2008年 六月 13日 04:57

kafetzou
文章总计: 7963
einige Berufserfahrungen

2008年 六月 16日 12:35

merdogan
文章总计: 3769
...fünf jährige Berufserfahrungen

2008年 六月 18日 12:18

Rodrigues
文章总计: 1621

we may reset the poll? - Could I get the info, if it's now "five" or "some" 'Berufserfahrung' ??

2008年 六月 19日 19:30

merdogan
文章总计: 3769
Beş= fünf

2008年 六月 19日 19:35

Rodrigues
文章总计: 1621
and now I think we let it at "fünfjähriger"

2008年 七月 19日 11:30

iamfromaustria
文章总计: 1335
Does it mean "an experience of 5 years" or "of many/several years"?

CC: handyy

2008年 七月 19日 11:39

handyy
文章总计: 2118
5 years

2008年 七月 19日 18:12

iamfromaustria
文章总计: 1335
Thanks! (maybe you think I'm crazy because I ask you for this unessential detail, but yeah... I guess that's me )

2008年 七月 19日 20:48

handyy
文章总计: 2118
No no, what makes a work perfect are the details

2008年 七月 19日 21:28

iamfromaustria
文章总计: 1335
True!