Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş...
Nakala
Tafsiri iliombwa na wetem
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş hayatında davranışlarımı değiştiren iş deneyimleri kazandım. Zamanı iyi kullanmak, takım çalışması, sabırlı olmak, hızlı karar alabilme, empati kurma bunlardan bazıları.

Kichwa
Ich habe ...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich habe eine fünfjährige Berufserfahrung. Während dieser Zeit erfuhr ich eine Berufserfahrung, die mein Verhalten im Berufsleben veränderte. Die Zeit effektiv ausnützen, Team-Arbeit, geduldig sein, eine schnelle Entscheidung treffen, Einfühlungsvermögen sind einige von ihnen.
Maelezo kwa mfasiri
translated by Queenbee's english bridge

points shared.

fünf Jahre => einige.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 19 Julai 2008 18:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

1 Juni 2008 21:17

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
...fünf jährige Berufserfahrung...

......habe ich ....gewonnen......

Nützen die Zeit effektiv aus,

...einige von diesen.

13 Juni 2008 04:57

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
einige Berufserfahrungen

16 Juni 2008 12:35

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
...fünf jährige Berufserfahrungen

18 Juni 2008 12:18

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621

we may reset the poll? - Could I get the info, if it's now "five" or "some" 'Berufserfahrung' ??

19 Juni 2008 19:30

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Beş= fünf

19 Juni 2008 19:35

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
and now I think we let it at "fünfjähriger"

19 Julai 2008 11:30

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Does it mean "an experience of 5 years" or "of many/several years"?

CC: handyy

19 Julai 2008 11:39

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
5 years

19 Julai 2008 18:12

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Thanks! (maybe you think I'm crazy because I ask you for this unessential detail, but yeah... I guess that's me )

19 Julai 2008 20:48

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
No no, what makes a work perfect are the details

19 Julai 2008 21:28

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
True!