Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - BeÅŸ yıllık iÅŸ tecrübem var. Bu süreç içinde iÅŸ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş...
Text
Übermittelt von wetem
Herkunftssprache: Türkisch

Beş yıllık iş tecrübem var. Bu süreç içinde iş hayatında davranışlarımı değiştiren iş deneyimleri kazandım. Zamanı iyi kullanmak, takım çalışması, sabırlı olmak, hızlı karar alabilme, empati kurma bunlardan bazıları.

Titel
Ich habe ...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Ich habe eine fünfjährige Berufserfahrung. Während dieser Zeit erfuhr ich eine Berufserfahrung, die mein Verhalten im Berufsleben veränderte. Die Zeit effektiv ausnützen, Team-Arbeit, geduldig sein, eine schnelle Entscheidung treffen, Einfühlungsvermögen sind einige von ihnen.
Bemerkungen zur Übersetzung
translated by Queenbee's english bridge

points shared.

fünf Jahre => einige.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von iamfromaustria - 19 Juli 2008 18:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Juni 2008 21:17

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
...fünf jährige Berufserfahrung...

......habe ich ....gewonnen......

Nützen die Zeit effektiv aus,

...einige von diesen.

13 Juni 2008 04:57

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
einige Berufserfahrungen

16 Juni 2008 12:35

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
...fünf jährige Berufserfahrungen

18 Juni 2008 12:18

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621

we may reset the poll? - Could I get the info, if it's now "five" or "some" 'Berufserfahrung' ??

19 Juni 2008 19:30

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Beş= fünf

19 Juni 2008 19:35

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
and now I think we let it at "fünfjähriger"

19 Juli 2008 11:30

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Does it mean "an experience of 5 years" or "of many/several years"?

CC: handyy

19 Juli 2008 11:39

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
5 years

19 Juli 2008 18:12

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Thanks! (maybe you think I'm crazy because I ask you for this unessential detail, but yeah... I guess that's me )

19 Juli 2008 20:48

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
No no, what makes a work perfect are the details

19 Juli 2008 21:28

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
True!