Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-保加利亚语 - Ντόρα Αν λείπουμε από το σπίτι και έρθει κάποιος...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语保加利亚语

标题
Ντόρα Αν λείπουμε από το σπίτι και έρθει κάποιος...
正文
提交 chrisoula
源语言: 希腊语

Ντόρα
Αν λείπουμε από το σπίτι και έρθει κάποιος που δεν γνωρίζεις δεν θα του ανοίξεις.
Ότι χρειάζεσαι να το ζητάς.
Μην έχεις κανένα πρόβλημα.

Το μεσημέρι όταν οι γιαγιάδες κοιμούνται να κάνεις ότι σου αρέσει.

Αν σε στεναχωρεί κάτι να μου το πείς.


Αν γράψεις κάτι καθαρά θα μπορέσω να το μεταφράσω
ότι θέλεις

标题
Дора, Ако липсваме от къщи и дойде някой...
翻译
保加利亚语

翻译 galka
目的语言: 保加利亚语

Дора,
Ако липсваме от къщи и дойде някой, когото не познаваш, няма да му отваряш.
Ако се нуждаеш от нещо - поискай.
Не се притеснявай за нищо.

На обяд, когато бабите спят прави каквото ти харесва.

Ако нещо те притеснява - да ми го кажеш.


Мога да преведа каквото искаш, ако го напишеш четливо.
给这篇翻译加备注
Нямай никакъв проблем - не звучи добре може-би на български, но буквално е това: не се притеснявай за нищо (заповедна форма).
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 五月 20日 11:12





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 19日 15:15

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Не се притеснявай за нищо" е различно от "нямай проблем" - правилно е на български и представлява точно тази редакция, която казвам, че е необходима на този текст. Но и останалите изречения трябва да се преправят така, че да звучат като писани на български.

2008年 五月 20日 00:53

galka
文章总计: 567
ОК, промених текста, така, че да звучи по-добре.

" Нямай никакъв проблем " остава.

2008年 五月 20日 09:33

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Нямай никакъв проблем" не е правилно изречение на български. Не е правилно и да остане в текста. Така текстът няма да мине.

2008年 五月 20日 10:02

galka
文章总计: 567
Ох, наистина толкова съм свикнала с тези фрази, понеже ги чувам всеки ден и не съм си дала сметка, че на български нямат точен аналог...
И понякога ми се струва, че няма по-точна фраза за нещо от тази(....) например!


2008年 五月 20日 10:17

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"Не се притеснявай за нищо" на мен ми звучи много добре, защо не остане то?

2008年 五月 20日 10:32

galka
文章总计: 567
Ок, става!
Благодаря ти!