Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - Is it ok to add you to our betalist? This...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 句子 - 计算机 / 互联网

标题
Is it ok to add you to our betalist? This...
正文
提交 asau
源语言: 英语

tt, Is it ok to add you to our betalist? This is an email listserv for our beta team (and testers). That way we can deliver the beta Turkish build to you. Let me know if it's ok to add you. And if you do want to be added, what email address should I use? Thanks,

标题
Seni betalist'e eklememizde sakınca var mı? Bu...
翻译
土耳其语

翻译 elifyo
目的语言: 土耳其语

tt,seni, beta listesine eklememizde bir sakınca var mı? Bu, bizim beta takımı(ve deneyenler) için bir elektronik posta listserv'üdür. Böylece Türkçe betayı sana yüklenmesi için gönderebiliriz. Seni eklememizin sakıncası yoksa, lütfen bana bildir. Ve eğer istiyorsan, seni eklemek için hangi mail adresini kullanmalıyım? Teşekkürler.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 十月 7日 02:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 1日 17:23

kafetzou
文章总计: 7963
I think that "betalist" is supposed to be "beta list", so "beta listesine" in Turkish. I think that "the beta Turkish build" is something that allows the user to build a Turkish version of something. "Beta" means "experimental version" in software application language.

Otherwise I think this is a good translation.