Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Is it ok to add you to our betalist? This...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Frase - Computers / Internet

Titolo
Is it ok to add you to our betalist? This...
Testo
Aggiunto da asau
Lingua originale: Inglese

tt, Is it ok to add you to our betalist? This is an email listserv for our beta team (and testers). That way we can deliver the beta Turkish build to you. Let me know if it's ok to add you. And if you do want to be added, what email address should I use? Thanks,

Titolo
Seni betalist'e eklememizde sakınca var mı? Bu...
Traduzione
Turco

Tradotto da elifyo
Lingua di destinazione: Turco

tt,seni, beta listesine eklememizde bir sakınca var mı? Bu, bizim beta takımı(ve deneyenler) için bir elektronik posta listserv'üdür. Böylece Türkçe betayı sana yüklenmesi için gönderebiliriz. Seni eklememizin sakıncası yoksa, lütfen bana bildir. Ve eğer istiyorsan, seni eklemek için hangi mail adresini kullanmalıyım? Teşekkürler.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 7 Ottobre 2008 02:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Settembre 2008 17:23

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I think that "betalist" is supposed to be "beta list", so "beta listesine" in Turkish. I think that "the beta Turkish build" is something that allows the user to build a Turkish version of something. "Beta" means "experimental version" in software application language.

Otherwise I think this is a good translation.