Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - An Agreement

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 日常生活

标题
An Agreement
正文
提交 o.ORubber_BurnsO.o
源语言: 英语

Okay I'll make a deal with you, I'll add you back on my MSN then you tell me the Important thing but You Must Swear to break contact with me as in stop talking to me emailing me sending me messages on face book and any other possible contact with me
给这篇翻译加备注
this is an agree ment with my stalker and this is to make it easyer for him to under stand so please translate quickly

<edit> "ill" with "I'll"</edit> (08/20/francky)

标题
Bir AnlaÅŸma
翻译
土耳其语

翻译 senemtas_mt
目的语言: 土耳其语

Tamam, seninle anlaşacağım, seni MSN'ime ekleyeceğim, sonra bana Önemli şeyi söyleyeceksin; fakat benimle konuşmayı bitireceğine, e-mail ve facebook üzerinden mesaj göndermeyeceğine, ve diğer olabilecek her türlü teması keseceğine dair, yemin etmelisin.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2008年 九月 29日 12:40





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 29日 12:13

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
'You Must Swear' olarak geçiyor, yani 'yemin etmelisin'ifadesini kullanmalıyız.

2008年 九月 29日 12:29

senemtas_mt
文章总计: 40
ok

2008年 九月 29日 12:40

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
tamam, onayladım!

2008年 九月 29日 12:41

senemtas_mt
文章总计: 40
saÄŸol, kolay gelsin