主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - Justitia est constans et perpetua voluntas jus...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
Justitia est constans et perpetua voluntas jus...
正文
提交
Cláudio Gonçalves Pacheco
源语言: 拉丁语
Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuendi; Jus est ars boni et aequi1
给这篇翻译加备注
O texto trata-se de expressões latinas, as quais não consigo entendê-las de forma precisa.
标题
Justiça é a vontade constante e perpétua...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
pirulito
目的语言: 巴西葡萄牙语
Justiça é a vontade constante e perpétua de dar a cada um o seu direito. O direito é a arte do bem e da eqüidade.
给这篇翻译加备注
ius, iuris (n.) = direito
aequum –i (n., from adj. "aequus –a –um") = o eqüitativo, o justo.
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2008年 九月 15日 05:53
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 7日 15:55
goncin
文章总计: 3706
Conforme Carlos MAXIMILIANO (
Hermenêutica e aplicação do direito
. 11. ed. Rio de Janeiro : Forense, 1990. p. 170): "O direito é a arte do
bem
e da
eqüidade
".