Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Portugués brasileño - Justitia est constans et perpetua voluntas jus...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Justitia est constans et perpetua voluntas jus...
Idioma de origen: Latín

Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuendi; Jus est ars boni et aequi1
Nota acerca de la traducción
O texto trata-se de expressões latinas, as quais não consigo entendê-las de forma precisa.

Título
Justiça é a vontade constante e perpétua...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por pirulito
Idioma de destino: Portugués brasileño

Justiça é a vontade constante e perpétua de dar a cada um o seu direito. O direito é a arte do bem e da eqüidade.
Nota acerca de la traducción
ius, iuris (n.) = direito
aequum –i (n., from adj. "aequus –a –um") = o eqüitativo, o justo.
Última validación o corrección por casper tavernello - 15 Septiembre 2008 05:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Septiembre 2008 15:55

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Conforme Carlos MAXIMILIANO (Hermenêutica e aplicação do direito. 11. ed. Rio de Janeiro : Forense, 1990. p. 170): "O direito é a arte do bem e da eqüidade".