Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-立陶宛语 - .Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语立陶宛语

本翻译"仅需意译"。
标题
.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...
正文
提交 extrimas
源语言: 德语

.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug, Scheckheft gepflegt (10 Wartungen / letzte Wartung bei 169.500 km), Tüv- und AU-Papiere liegen dabei, Automatikgetriebe, Klimaanlage, Sitzheizung, elek. Schiebedach, Multifunktions- Lederlenkrad mit Tempomat, Bordcomputer, Leichtmetallräder, Doppelairbag, Mittelarmlehne vorn, Nebelscheinwerfer, Alarmanlage, ZV mit Funk, Stoff anthrazit, 4x elek. Fensterheber, Holzdekor, 4x Kopfstützen, Schadstoffarm E2, rundherum Gebrauchsspuren, Irrtümer & Schreibfehler vorbehalten
Vollständige Beschreibung

标题
Hand autovagonelis (namelis)
翻译
立陶宛语

翻译 Nora24
目的语言: 立陶宛语

Hand auto namelis - vokiška važiavimo priemonė, rūpestingai prižiūrėta (10 valymų, paskutinis darytas pries 169,500 km), priežiūros žinynas, klima, šildomos sėdynės, automatinė pavarų dėžė, elektra valdomas stoglangis, multifunkcinis odinis vairas su laikmačiu, borto kompiuteris, lengvojo lydinio ratlankiai, dvigubos oro pagalvės, vidurinis porankis priekyje,priešrūkinės lempos, avarinis, grotuvas su radiju, 4 elektriniai langai, medžio apdaila, 4 galvos atlošai, yra naudojimosi pėdsakų.
给这篇翻译加备注
edit: valymu - valymų, pagalves - pagalvės, su radija - su radiju. ~Dzuljeta
Dzuljeta认可或编辑 - 2009年 五月 19日 14:38