Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kilithuania - .Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKilithuania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na extrimas
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug, Scheckheft gepflegt (10 Wartungen / letzte Wartung bei 169.500 km), Tüv- und AU-Papiere liegen dabei, Automatikgetriebe, Klimaanlage, Sitzheizung, elek. Schiebedach, Multifunktions- Lederlenkrad mit Tempomat, Bordcomputer, Leichtmetallräder, Doppelairbag, Mittelarmlehne vorn, Nebelscheinwerfer, Alarmanlage, ZV mit Funk, Stoff anthrazit, 4x elek. Fensterheber, Holzdekor, 4x Kopfstützen, Schadstoffarm E2, rundherum Gebrauchsspuren, Irrtümer & Schreibfehler vorbehalten
Vollständige Beschreibung

Kichwa
Hand autovagonelis (namelis)
Tafsiri
Kilithuania

Ilitafsiriwa na Nora24
Lugha inayolengwa: Kilithuania

Hand auto namelis - vokiška važiavimo priemonė, rūpestingai prižiūrėta (10 valymų, paskutinis darytas pries 169,500 km), priežiūros žinynas, klima, šildomos sėdynės, automatinė pavarų dėžė, elektra valdomas stoglangis, multifunkcinis odinis vairas su laikmačiu, borto kompiuteris, lengvojo lydinio ratlankiai, dvigubos oro pagalvės, vidurinis porankis priekyje,priešrūkinės lempos, avarinis, grotuvas su radiju, 4 elektriniai langai, medžio apdaila, 4 galvos atlošai, yra naudojimosi pėdsakų.
Maelezo kwa mfasiri
edit: valymu - valymų, pagalves - pagalvės, su radija - su radiju. ~Dzuljeta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Dzuljeta - 19 Mei 2009 14:38