Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Liettua - .Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaLiettua

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug,...
Teksti
Lähettäjä extrimas
Alkuperäinen kieli: Saksa

.Hand Autohaus - 2.Hand, Deutsches Fahrzeug, Scheckheft gepflegt (10 Wartungen / letzte Wartung bei 169.500 km), Tüv- und AU-Papiere liegen dabei, Automatikgetriebe, Klimaanlage, Sitzheizung, elek. Schiebedach, Multifunktions- Lederlenkrad mit Tempomat, Bordcomputer, Leichtmetallräder, Doppelairbag, Mittelarmlehne vorn, Nebelscheinwerfer, Alarmanlage, ZV mit Funk, Stoff anthrazit, 4x elek. Fensterheber, Holzdekor, 4x Kopfstützen, Schadstoffarm E2, rundherum Gebrauchsspuren, Irrtümer & Schreibfehler vorbehalten
Vollständige Beschreibung

Otsikko
Hand autovagonelis (namelis)
Käännös
Liettua

Kääntäjä Nora24
Kohdekieli: Liettua

Hand auto namelis - vokiška važiavimo priemonė, rūpestingai prižiūrėta (10 valymų, paskutinis darytas pries 169,500 km), priežiūros žinynas, klima, šildomos sėdynės, automatinė pavarų dėžė, elektra valdomas stoglangis, multifunkcinis odinis vairas su laikmačiu, borto kompiuteris, lengvojo lydinio ratlankiai, dvigubos oro pagalvės, vidurinis porankis priekyje,priešrūkinės lempos, avarinis, grotuvas su radiju, 4 elektriniai langai, medžio apdaila, 4 galvos atlošai, yra naudojimosi pėdsakų.
Huomioita käännöksestä
edit: valymu - valymų, pagalves - pagalvės, su radija - su radiju. ~Dzuljeta
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Dzuljeta - 19 Toukokuu 2009 14:38