主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-法语 - An integrated physical therapy and behavioural...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
演讲 - 科学
标题
An integrated physical therapy and behavioural...
正文
提交
marsandb
源语言: 英语
An integrated physical therapy and behavioural medicine approach to persons with persistent musculoskeletal pain
给这篇翻译加备注
Power point presentation so it does not have to be a complete sentence
标题
Une thérapie physique...
翻译
法语
翻译
Urunghai
目的语言: 法语
Une thérapie physique intégrée et une approche en médecine comportementale des personnes atteintes de troubles musculo-squelettiques persistants
由
Francky5591
认可或编辑 - 2009年 五月 11日 16:49
最近发帖
作者
帖子
2009年 五月 11日 16:17
Francky5591
文章总计: 12396
Salut Dennis!
"behavioural medicine" doit être, je pense "médecine comportementale" plutôt que "comportement médicinal"
"with" se traduirait plutôt par "atteints de" ou "souffrant de"
2009年 五月 11日 16:27
Francky5591
文章总计: 12396
Une thérapie physique intégrée et une approche en médecine comportementale des personnes atteintes de
troubles musculo-squelettiques
(?)
2009年 五月 11日 16:46
Urunghai
文章总计: 464
Aucune chose que je pourrais ajouter
2009年 五月 11日 16:50
Francky5591
文章总计: 12396
heyy! Si! ("persistants", je l'avais complétement oublié, celui-là !)
c'est rectifié!
2009年 五月 12日 11:39
marsandb
文章总计: 1
Kinésiothèrapie et médecine comportementale
Une approche intégrée pour les personnes atteints des douleurs musculo-scelettique de long durée
Correct?
2009年 五月 12日 12:43
Francky5591
文章总计: 12396
It is not displayed this way in the original text, but you may be right about "kinésiothérapie".
Could be the French title moreover, as titles are not obligatorily literaly translated from their original!
Thanks for your input, marsandb!