主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波兰语-拉丁语 - Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem,...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法
标题
Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem,...
正文
提交
lesiu
源语言: 波兰语
Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem, niż kochali kogoś, kim nigdy nie będę.
给这篇翻译加备注
Aforyzm Kurta Cobaina
标题
Melius ut me odio persequantur ...
翻译
拉丁语
翻译
Aneta B.
目的语言: 拉丁语
Melius ut me odio persequantur talem, qualis sum, quam ament eum, qui numquam ero.
给这篇翻译加备注
<bridge for evaluation>
It's better if they hate me for what I am than love someone who I never will.
Aneta B.
由
Efylove
认可或编辑 - 2010年 四月 1日 22:01