Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Latina - Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaLatina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem,...
Teksti
Lähettäjä lesiu
Alkuperäinen kieli: Puola

Lepiej żeby mnie nienawidzili takim, jaki jestem, niż kochali kogoś, kim nigdy nie będę.
Huomioita käännöksestä
Aforyzm Kurta Cobaina

Otsikko
Melius ut me odio persequantur ...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Melius ut me odio persequantur talem, qualis sum, quam ament eum, qui numquam ero.
Huomioita käännöksestä
<bridge for evaluation>
It's better if they hate me for what I am than love someone who I never will.
Aneta B.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 1 Huhtikuu 2010 22:01