Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - In order to minimise energy input during the...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 科学

标题
In order to minimise energy input during the...
正文
提交 mckarakaya
源语言: 英语

In order to minimise energy input during the mineralisation process, it was decided to investigate the effect of minimal ultrasonic treatment along with silent processing in a process termed latent remediation. In this procedure the pollutant is irradiated for a short time with ultrasound in the presence of iron and hydrogen proxide, and then the solution is left silent for 24 h and the TOC content then measured.

标题
ultrason uygulaması
翻译
土耳其语

翻译 mrsonsoz
目的语言: 土耳其语

Mineralizasyon işlemi sırasında enerji girişini en aza indirmek için, gizli iyileştirme adı verilen sessiz bir işlem boyunca, ultrason uygulamasının en az düzeyinin etkisinin araştırılmasına karar verildi. Bu yöntemde kirletici, demir ve hidrojen peroksidin bulunduğu ortamda ultrasona kısa bir süre maruz bırakılır, sonrasında çözelti 24 saatliğine dinlenmeye bırakılır ve TOC miktarı ölçülür.
给这篇翻译加备注
remediation için başka uygun kelimeler bulunabilir
minuet认可或编辑 - 2011年 六月 14日 17:46





最近发帖

作者
帖子

2011年 六月 6日 22:08

angelsrolls
文章总计: 38
Hi, mrsonsoz;

First I want to congratulate you; you translated very well. Yet, I think the part of "along with silent processing in a process termed latent remediation" is lacking. What do you think?

2011年 六月 7日 00:39

mrsonsoz
文章总计: 15
Hi angelsolls;

I couldn't actually find out what "latent mediation" could mean. But which part of that clause do you think lacking ?