Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语西班牙语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık...
正文
提交 CABELLERO
源语言: 土耳其语

merhaba...üniversıtede okuyorum..mimarlık ogrencisyim...20 yasındayım...iki kıtayı birbirine baglayan bir ülkede oturuyorum...ablam ve abim var...ispanyolca kursuna daha yeni basladım...ispsnyolca dii ingilizceden cok daha yararlı..

标题
hello I am an architecture...
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

Hello... I am an architecture student at university. I am 20 years old. I live in a country which connects two continents to each other. I have an older sister and an older brother. I have just begun taking a Spanish language course. Spanish is much more useful than English...
kafetzou认可或编辑 - 2007年 四月 13日 05:56





最近发帖

作者
帖子

2007年 四月 13日 12:12

serba
文章总计: 655
I dont know why you changed the word "elder" to "older". All my grammar books say elder brother.

2007年 四月 13日 12:31

serba
文章总计: 655
ok.I think elder sounds too formal here...

2007年 四月 13日 12:37

pirulito
文章总计: 1180
İspanyolca, ingilizceden daha yararlı.

Caballero Cabellero, desconfíe de su profesor de español.

2007年 四月 13日 12:58

serba
文章总计: 655
I am sorry pirulito but unfortunately I can not read spanish.