主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-保加利亚语 - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
正文
提交
girl_900301
源语言: 意大利语
Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
标题
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е
翻译
保加利亚语
翻译
Blamag
目的语言: 保加利亚语
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е като от както Ñи тръгна едно преÑледване е вече.............. както виждаш миÑÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ за теб
由
tempest
认可或编辑 - 2007年 十月 31日 18:55
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 2日 21:58
galka
文章总计: 567
Ðима има ÑмиÑъл тази фраза?
CC:
ViaLuminosa
tempest