Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Búlgaro - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoBúlgaroRuso

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Texto
Propuesto por girl_900301
Idioma de origen: Italiano

Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.

Título
Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е
Traducción
Búlgaro

Traducido por Blamag
Idioma de destino: Búlgaro

Това са неща от живота ,но животът всъщност къде е като от както си тръгна едно преследване е вече.............. както виждаш мисля още за теб
Última validación o corrección por tempest - 31 Octubre 2007 18:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Diciembre 2008 21:58

galka
Cantidad de envíos: 567
Нима има смисъл тази фраза?

CC: ViaLuminosa tempest