Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Bulgarca - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Metin
Öneri
girl_900301
Kaynak dil: İtalyanca
Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
Başlık
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
Blamag
Hedef dil: Bulgarca
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е като от както Ñи тръгна едно преÑледване е вече.............. както виждаш миÑÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ за теб
En son
tempest
tarafından onaylandı - 31 Ekim 2007 18:55
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Aralık 2008 21:58
galka
Mesaj Sayısı: 567
Ðима има ÑмиÑъл тази фраза?
CC:
ViaLuminosa
tempest