Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Bulgară - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Text
Înscris de
girl_900301
Limba sursă: Italiană
Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
Titlu
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е
Traducerea
Bulgară
Tradus de
Blamag
Limba ţintă: Bulgară
Това Ñа неща от живота ,но животът вÑъщноÑÑ‚ къде е като от както Ñи тръгна едно преÑледване е вече.............. както виждаш миÑÐ»Ñ Ð¾Ñ‰Ðµ за теб
Validat sau editat ultima dată de către
tempest
- 31 Octombrie 2007 18:55
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
2 Decembrie 2008 21:58
galka
Numărul mesajelor scrise: 567
Ðима има ÑмиÑъл тази фраза?
CC:
ViaLuminosa
tempest