ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-スペイン語 - radiateur
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
radiateur
テキスト
Fernandinha Eller
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Die Ware, wird nach Zahlungseingang auf das Konto des Verkäufers, versendet.
Die Kontodaten werden Ihnen im Anschluss angezeigt und gehen Ihnen zusätzlich per Email zu.
翻訳についてのコメント
traduire en francais de belgique
タイトル
La mercaderÃa
翻訳
スペイン語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
La mercaderÃa se envÃa después del ingreso de pago a la cuenta del vendedor.
A continuación se le indican los datos de la cuenta y se los enviamos también por e-mail.
翻訳についてのコメント
before editing:
La mercaderÃa será enviada después de la entrada de caja en la cuenta del vendedor.
Los datos de la cuenta serán indicados al final y serán enviados también con e-mail.
13:54 CEST -italo07
最終承認・編集者
Lila F.
- 2008年 7月 15日 15:51
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 15日 13:02
Lila F.
投稿数: 159
Italo07 corrige los errores para que te pueda validar la traducción.
"wird... versendet" no es futuro.
Zahlungseingang es un ingreso de pago.
"werden... angezeigt" tampoco es futuro.
"Im Anschluss" significa "a continuación".
2008年 7月 15日 13:57
italo07
投稿数: 1474
Lila, ¿cómo te parece ahora? No sé como podrÃa traducir los verbos von "werden/wird" que no es tan facil.
CC:
Lila F.
2008年 7月 15日 14:02
italo07
投稿数: 1474
Pero creo que te equivocaste, la traducción
francés
está también en "Future Simple"
CC:
Lila F.
2008年 7月 15日 14:44
italo07
投稿数: 1474
Lilian, mirate la traducción comparandola con la traducción francés por favor.
CC:
lilian canale
2008年 7月 15日 15:40
Lila F.
投稿数: 159
italo07 la traducción al francés tampoco es del todo correcta.