Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni...
Text
Submitted by hwo-8
Source language: Turkish

Tubam 7buçukta alçaz seni gel yavrum özledım seni seni yolda uyuturum ben seni
Remarks about the translation
Wrıtten as an SMS about a trıp/excursıon.

Title
My Tuba
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

My Tuba, we will get you at 7.30 a.m. Come my baby. I miss you. I can let you sleep on the way.
Validated by lilian canale - 10 June 2008 16:53





Last messages

Author
Message

9 June 2008 01:23

lilian canale
Number of messages: 14972
Is "Tuba" a name?

9 June 2008 01:31

turkishmiss
Number of messages: 2132
Yes Lilian, Tuba is a name.

9 June 2008 01:35

Francky5591
Number of messages: 12396
AH! so the final "m" means "my"? But what would one say for a name that ends with a consonant?

9 June 2008 03:49

turkishmiss
Number of messages: 2132
For example with Lilian it would be lilian'ım.

9 June 2008 21:00

merdogan
Number of messages: 3769
thanks...
no, she is our lilian. not only your's.

10 June 2008 16:52

lilian canale
Number of messages: 14972
WOW!

Thanks merdogan.