Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Deutsch - no creo sepas español pero linda foto dtb mi...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischDeutsch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
no creo sepas español pero linda foto dtb mi...
Text
Übermittelt von kuschel-tiger-2007
Herkunftssprache: Spanisch

no creo sepas español pero linda foto dtb mi correo si te interesa es .

Titel
Ich denke nicht, dass du ...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von mimarspre
Zielsprache: Deutsch

Ich denke nicht, dass du Spanisch kannst, aber das Foto ist schön. Gott segne dich. Falls es dich interessiert, meine E-Mail-Adresse lautet ...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 8 Oktober 2008 17:52





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Oktober 2008 17:14

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Lilian, me das una mano aquí? What is the meaning of "dtb"?

CC: lilian canale

8 Oktober 2008 17:25

mimarspre
Anzahl der Beiträge: 55
Hola Italo,

Solo para complementar por si ayuda . He tomado la abreviatura DTB con el significado de "Dios te bendiga", ya que es bastante usual despedirse de esta manera, viniendo a ser lo de la información sobre el e-mail una especie de postdata. Sin embargo, ya que está proporcionando la dirección de e-mail y como podría tratarse en este caso de un texto de SMS, bajo el contexto podría ser que la persona no quiera que le envíe un SMS de respuesta ... si ya se suena rebuscado la verdad, pero al hacer la traducción me pasó la posibilidad por la cabeza :o)

8 Oktober 2008 17:50

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Gracias por tu respuesta. En alemán es meno usual de usar este termino "Dios te bendiga", bueno, yo nunca lo utilicé.

8 Oktober 2008 17:55

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Creo que mimarspre ha decifrado el enigma. No veo otro significado para esa abreviación.