Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - no creo sepas español pero linda foto dtb mi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKijerumani

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
no creo sepas español pero linda foto dtb mi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kuschel-tiger-2007
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

no creo sepas español pero linda foto dtb mi correo si te interesa es .

Kichwa
Ich denke nicht, dass du ...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na mimarspre
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich denke nicht, dass du Spanisch kannst, aber das Foto ist schön. Gott segne dich. Falls es dich interessiert, meine E-Mail-Adresse lautet ...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 8 Oktoba 2008 17:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Oktoba 2008 17:14

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Lilian, me das una mano aquí? What is the meaning of "dtb"?

CC: lilian canale

8 Oktoba 2008 17:25

mimarspre
Idadi ya ujumbe: 55
Hola Italo,

Solo para complementar por si ayuda . He tomado la abreviatura DTB con el significado de "Dios te bendiga", ya que es bastante usual despedirse de esta manera, viniendo a ser lo de la información sobre el e-mail una especie de postdata. Sin embargo, ya que está proporcionando la dirección de e-mail y como podría tratarse en este caso de un texto de SMS, bajo el contexto podría ser que la persona no quiera que le envíe un SMS de respuesta ... si ya se suena rebuscado la verdad, pero al hacer la traducción me pasó la posibilidad por la cabeza :o)

8 Oktoba 2008 17:50

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Gracias por tu respuesta. En alemán es meno usual de usar este termino "Dios te bendiga", bueno, yo nunca lo utilicé.

8 Oktoba 2008 17:55

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Creo que mimarspre ha decifrado el enigma. No veo otro significado para esa abreviación.