Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Arabisch - É um dia para estar sozinha

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischArabisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
É um dia para estar sozinha
Text
Übermittelt von alaisa
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

É um dia para estar sozinha
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit>"Um dia para estar sozinha" with "É um dia para estar sozinha", in order to let this request be acceptable</edit> (12/27/francky)

Titel
هو يوم كي اكون وحيدا
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von atefsharia
Zielsprache: Arabisch

هو يوم كي اكون وحيدا
Bemerkungen zur Übersetzung
هو يومٌ لتكون وحيداً
When translating to arabic we couldn't avoid using a pronoun. So the translation in the text area says: it is a day for me to be alone.
the one provided above says: it is a day for you/one to be alone.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jaq84 - 28 Dezember 2008 09:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Dezember 2008 20:36

atefsharia
Anzahl der Beiträge: 29
in fact you can not decide if it is "you or one or me".
the text could be

É um dia para eu estar sozinha
É um dia para voce estar sozinha
É um dia para ela estar sozinha

I chose "É um dia para eu estar sozinha" as it is more logical.
in case you "É um dia para voce estar sozinha", the transaltion will be هو يوم لتكوني وحيدة and not the one given