Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Serbisch-Deutsch - bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischDeutsch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres ...
Text
Übermittelt von lady_ch
Herkunftssprache: Serbisch

bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres


volecu je zauvek i ako me mozda ne zeli.al me bog kazni za sve lazi ali volecu je zauvek

Titel
Es soll lieber donnern, als dass man vor Liebeskummer stirbt...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von nevena-77
Zielsprache: Deutsch

Es soll lieber donnern, als dass man vor Liebeskummer stirbt.


Ich werde sie immer lieben, auch wenn sie mich vielleicht nicht begehrt. Gott bestraft mich für alle Lügen, aber ich werde sie immer lieben.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 22 Januar 2010 16:57





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Januar 2010 11:00

GordanB
Anzahl der Beiträge: 33
Es soll besser donnern, als dass du an Liebeskümmer stirbst.

Ich werde sie immer lieben, obwohl sie mich vielleicht gar nicht will.
Gott hat mich für alle Lügen bestraft, aber ich werde sie für immer lieben.