Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Týkst - bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktTýkst

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres ...
Tekstur
Framborið av lady_ch
Uppruna mál: Serbiskt

bolje i da grmi,nego od ljubavne tuge da umres


volecu je zauvek i ako me mozda ne zeli.al me bog kazni za sve lazi ali volecu je zauvek

Heiti
Es soll lieber donnern, als dass man vor Liebeskummer stirbt...
Umseting
Týkst

Umsett av nevena-77
Ynskt mál: Týkst

Es soll lieber donnern, als dass man vor Liebeskummer stirbt.


Ich werde sie immer lieben, auch wenn sie mich vielleicht nicht begehrt. Gott bestraft mich für alle Lügen, aber ich werde sie immer lieben.
Góðkent av Rodrigues - 22 Januar 2010 16:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Januar 2010 11:00

GordanB
Tal av boðum: 33
Es soll besser donnern, als dass du an Liebeskümmer stirbst.

Ich werde sie immer lieben, obwohl sie mich vielleicht gar nicht will.
Gott hat mich für alle Lügen bestraft, aber ich werde sie für immer lieben.