Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - bate papo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischPortugiesisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Titel
bate papo
Text
Übermittelt von Débora.Ribeiro
Herkunftssprache: Englisch

In the next scrap you tell me about your online time and then, I'll try to be online at the same time, ok?. Take care, have a nice day.
Bemerkungen zur Übersetzung
Text corrected from msn style:
"in the nxt scrap you tell me about ur online time. and then i ll be try to online at the same time ok. take care have a nice day."

Titel
Bate papo
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Lizzzz
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

No próximo scrap, você me diz quando se conecta e então, eu vou tentar estar online no mesmo horário, certo? Cuide-se, tenha um bom dia.
Bemerkungen zur Übersetzung
Não traduzi "Scrap" porque é um termo usado pelos brasileiros.
Scrap = recado
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Oktober 2009 21:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Oktober 2009 21:27

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"...você me diz sobre seu horário online " não soa muito natural, não?
Que tal: "você me diz quando se conecta e então eu vou tentar estar online no mesmo horário"?

As traduções não precisam ser literais, senão que devem ser feitas como um nativo falaria, entende?

3 Oktober 2009 21:30

Lizzzz
Anzahl der Beiträge: 234
Okay, o meu, realmente, não soou muito natural.

3 Oktober 2009 21:32

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Aguardo a mudança então