Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Spanisch - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Text
Übermittelt von sezginkursat
Herkunftssprache: Türkisch

sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Titel
Enamorado
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Spanisch

Estoy enamorado de ti.
Eres única para mí.
Eres muy guapa.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 November 2009 19:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 November 2009 22:15

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola hazal,

"Eres mi única" no suena natural en español

Podría ser:
"Eres única para mí" o "Eres mi único amor"

3 November 2009 16:29

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Hola Lilian,

Es 'my one and only' en inglés y 'mon unique' en francés. Si 'mi única' no es correcto, pienso que 'eres única para mi' es la mejor solución.