Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Hebräisch-Deutsch - × ×”×™×” ×—×‘×¨×™× ×œ× ×¦×—
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
× ×”×™×” ×—×‘×¨×™× ×œ× ×¦×—
Text
Übermittelt von
MaSe
Herkunftssprache: Hebräisch
× ×”×™×” ×—×‘×¨×™× ×œ× ×¦×—
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit
×—×‘×¨×™× ×œ× ×¦×—
Thanks to milkman
Titel
Wir wollen für immer Freunde sein.
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
Rodrigues
Zielsprache: Deutsch
Wir wollen für immer Freunde sein.
Bemerkungen zur Übersetzung
translated using english bridge from milkman:
"We'll be friends forever"
points shared.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
nevena-77
- 28 Januar 2010 23:38
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 November 2009 19:37
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi milkman
Is this request translatable according to our rule 4 ?
CC:
milkman
12 November 2009 19:55
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi libera
Is this request translatable according to our rule 4 ?
CC:
libera
12 November 2009 20:16
milkman
Anzahl der Beiträge: 773
No. but you could change it to
"× ×”×™×” ×—×‘×¨×™× ×œ× ×¦×—"
(We will be friends forever)
so it could be valid.
CC:
Bamsa
12 November 2009 20:30
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Thanks milkman
Edited and released from standby
28 Januar 2010 17:43
MaSe
Anzahl der Beiträge: 3
En alemán correcto serÃa:
Wir wollen Freunde für immer sein.
Wir wollen ewig Freunde bleiben...
28 Januar 2010 21:25
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
Niemand sagt "Wir wollen Freunde für immer sein."
Oben steht schon richtig "Wir wollen für immer Freunde sein.".
CC:
nevena-77
28 Januar 2010 21:46
nevena-77
Anzahl der Beiträge: 121
"Wir wollen für immer Freunde sein"
28 Januar 2010 22:04
Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
genauso ist ja meine Ãœbersetzung schon immer gewesen
bitte um Note
CC:
nevena-77
29 Januar 2010 19:08
MaSe
Anzahl der Beiträge: 3
Ich habe gemeint, dass "wir wollen für immer Freunde sein"... nicht so stilvoll ist.
Besser kliengt es: Wir wollen ewig Freunde bleiben.