Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Englisch - Tu eÅŸti aerul ce îl respir; ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Tu eşti aerul ce îl respir; ...
Text
Übermittelt von rachelpeel
Herkunftssprache: Rumänisch

Tu eşti aerul ce îl respir; niciodată nu am iubit, pe nimeni în viaţa mea. Te iubesc mai mult ca lumina ochilor mei. Te sărut dulce cu o mie de sărutări şi sper să înţelegi aceste rânduri, dragostea mea
Bemerkungen zur Übersetzung
my romanian boyfriend sent me this message

Diacritics corrected according to Tzicu-Sem's notification.

Titel
You are the air I breathe...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Tzicu-Sem
Zielsprache: Englisch

You are the air I breathe; I never loved anyone in my life. I love you more than I love the sight of my eyes. Kiss you dearly with a thousand of kisses, and I hope you will understand these lines, my love.
Bemerkungen zur Übersetzung
word to word translation: [...] than I love the light of my eyes. But that's a collocation for Romanian language.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 November 2009 17:50