Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - fransızca bir oyun

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischTürkisch

Kategorie Brief / Email - Spiele

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
fransızca bir oyun
Zu übersetzender Text
Übermittelt von .....
Herkunftssprache: Französisch

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 8 April 2007 16:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 April 2007 17:03

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hello, please submiter, keep this text in the meaning only mode, as it is very badly spelt, or if you don't want it to stay in this mode, please edit your text in order to let it be correctly writen. E.G. :
MEANING ONLY TEXT :
"salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+"
TEXT SUBMITED IN REGULAR MODE :
"Salut, j'ai pensé que l'on pourrait former une alliance, alors si tu veux en faire partie, tu n'as qu'à répondre "oui".
En plus, on va vite pouvoir évoluer.
à plus"
The "meaning only" mode has just been issued to allow people who don't care about the correct way to write a text and just want their text to be translated as fast as possible.