Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - fransızca bir oyun

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Games

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
fransızca bir oyun
Te vertalen tekst
Opgestuurd door .....
Uitgangs-taal: Frans

salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+
Laatst bewerkt door Francky5591 - 8 april 2007 16:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 april 2007 17:03

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello, please submiter, keep this text in the meaning only mode, as it is very badly spelt, or if you don't want it to stay in this mode, please edit your text in order to let it be correctly writen. E.G. :
MEANING ONLY TEXT :
"salut j'ai pensai que l'on pourai former une alliance alors si tu veux en faire partie tu n'as qu'a repondre oui ^^.
en plus on va vite pouvoir evoluer .
a+"
TEXT SUBMITED IN REGULAR MODE :
"Salut, j'ai pensé que l'on pourrait former une alliance, alors si tu veux en faire partie, tu n'as qu'à répondre "oui".
En plus, on va vite pouvoir évoluer.
à plus"
The "meaning only" mode has just been issued to allow people who don't care about the correct way to write a text and just want their text to be translated as fast as possible.