Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Spanisch - I mina ögon är du det vackraste som finns , Har...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischSpanischAlbanisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I mina ögon är du det vackraste som finns , Har...
Text
Übermittelt von Serwa
Herkunftssprache: Schwedisch

I mina ögon är du det vackraste som finns ,
Har nog aldrig sett nått finare.

Titel
En mi opinión tú eres lo más bonito que existe
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von sismo
Zielsprache: Spanisch

En mi opinión tú eres lo más bonito que existe, creo que no he visto jamás nada más bonito.
Bemerkungen zur Übersetzung
En mí opinión = In my opinion (English)
En mís ojos = In my eyes/In my view
Algo = Something
Alguién = Somebody
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 4 Dezember 2007 12:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Dezember 2007 22:47

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Versión anterior a la corrección:

En mí opiníon tú eres la más bonita que existe, créo que no he visto jamás algo/alguién más bonita.

La forma neutra funciona perfectamente en español en este caso.