Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Franskt - pa dobro onda eto nema nista posebno de si...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktFranskt

Bólkur Prát - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
pa dobro onda eto nema nista posebno de si...
Tekstur
Framborið av Evan
Uppruna mál: Serbiskt

pa dobro onda eto nema nista posebno de si naucila da to pitas?

gde si naucila to da kazes?

Heiti
Ben, bon alors...
Umseting
Franskt

Umsett av Stane
Ynskt mál: Franskt

Ben, bon alors, y a rien de spécial, où est-ce que t'as appris à demander ça ?
Où est-ce que t'as appris à dire ça ?
Góðkent av Francky5591 - 24 Juni 2008 16:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Juni 2008 13:38

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello! Please R.C., could you bridge me this text for evaluation?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster

24 Juni 2008 01:14

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Here you go F:

Well, ok then, there's nothing special, where did you learn to ask that?

Where did you learn to say that?

("Where" is literally translated, meaning is "from whom" )