Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Hebraiskt - L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínSvensktFransktSerbisktBosnisktHebraisktEnsktDansktKroatiskt

Bólkur Tankar

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Tekstur
Framborið av sabbi
Uppruna mál: Franskt Umsett av gamine

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Viðmerking um umsetingina
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!

Heiti
הטעות היא אנושית, הסליחה היא אלוהית, תן לי
Umseting
Hebraiskt

Umsett av b.laura
Ynskt mál: Hebraiskt

הטעות היא אנושית, הסליחה היא אלוהית, תן לי אלף נשיקות, ולאחר מכן מאה.

אני מוכן להכל.

לא טוב היות האדם לבדו.
Góðkent av milkman - 11 Oktober 2008 14:19





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Oktober 2008 11:48

ollka
Tal av boðum: 149
אלף נשיקות

לא טוב איות אדם לבדו (מהתנך)

11 Oktober 2008 13:56

milkman
Tal av boðum: 773
תודה, olka!
זה נראה לך טוב עכשיו?


CC: ollka

11 Oktober 2008 14:00

ollka
Tal av boðum: 149
yeah, sorry for the mistype there

11 Oktober 2008 14:19

milkman
Tal av boðum: 773
Thanks


CC: ollka