Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - TÃœRKÄ°YE;

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktArabiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
TÃœRKÄ°YE;
Tekstur
Framborið av hamzaka
Uppruna mál: Turkiskt

TÜRKİYE;DE ŞU AN 2200 MAĞAZASI OLAN bor İLE SİZİ DİREKT İRTİBATA GEÇİRSEM GÖRÜŞÜRMÜSÜNÜZ?İLGİNİNİZİ ÇEKERSE ACİL OLARAK BİLDİRİN.RAMZANDA ÇOK YÜKSEK MİKTARDA HURMA SATIYORLAR.SENEYE 3000 MAĞAZA OLACAK

Heiti
société
Umseting
Franskt

Umsett av ebrucan
Ynskt mál: Franskt

Rencontrerez-vous la société BOR, qui possède actuellement 2200 magasins en Turquie, si je vous mets directement en contact? Si cela vous intéresse, faites le savoir de toute urgence. Ils vendent des dattes en grande quantité pendant le mois du Ramadan. L'année prochaine, le nombre de magasins sera de 3000.
Góðkent av Francky5591 - 11 November 2008 18:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 November 2008 13:56

vro
Tal av boðum: 7
le sens n'est pas tout a fait exact

10 November 2008 17:16

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Bonsoir vro!
Pouvez-vous donner plus de détails, car si ce ne sont que de petites corrections à effectuer, nous les effectuerons et validerons cette traduction lorsqu'il y aura assez d'avis positifs à ce poll

Merci!

CC: vro