Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði
Heiti
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
tekstur at umseta
Framborið av
dezdoze
Uppruna mál: Portugisiskt
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.
Rættað av
lilian canale
- 2 Juni 2009 14:09
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
2 Juni 2009 13:59
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Sweetie, esse "aturado" faz sentido para você? Não seria "a
p
urado"? (averiguado)
CC:
Sweet Dreams
2 Juni 2009 14:08
Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Sentido
aturado
??
Penso que é
apurado
mesmo. Não se pode "aturar" o conhecimento!