Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسیهلندی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
متن قابل ترجمه
dezdoze پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 2 ژوئن 2009 14:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژوئن 2009 13:59

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Sweetie, esse "aturado" faz sentido para você? Não seria "apurado"? (averiguado)

CC: Sweet Dreams

2 ژوئن 2009 14:08

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Sentido aturado??
Penso que é apurado mesmo. Não se pode "aturar" o conhecimento!