Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Eğer, ilerde bir gün “keşke” demek istemiyorsan,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Discorso - Società / Gente / Politica

Titolo
Eğer, ilerde bir gün “keşke” demek istemiyorsan,...
Testo
Aggiunto da asilturk
Lingua originale: Turco

Eğer, ilerde bir gün keşke demek istemiyorsan, 3 şeyi doğru seç. Eşini, işini, arkadaşını.
Note sulla traduzione
Yunus Emre'nin sözü

Titolo
If, one day in the future...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese

If, one day in the future, you don't want to say "if only", pick three things right: your partner, your job, your friend.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 2 Luglio 2014 15:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Giugno 2014 17:24

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
the translation is literally correct,
but, in order to point out to the sense the saying gives, I'd say
'..(you must) choose/select (these) three things accurately:..'