Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - EÄŸer, ilerde bir gün “keÅŸke” demek istemiyorsan,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Discurso - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Eğer, ilerde bir gün “keşke” demek istemiyorsan,...
Texto
Propuesto por asilturk
Idioma de origen: Turco

Eğer, ilerde bir gün keşke demek istemiyorsan, 3 şeyi doğru seç. Eşini, işini, arkadaşını.
Nota acerca de la traducción
Yunus Emre'nin sözü

Título
If, one day in the future...
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

If, one day in the future, you don't want to say "if only", pick three things right: your partner, your job, your friend.
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Julio 2014 15:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Junio 2014 17:24

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
the translation is literally correct,
but, in order to point out to the sense the saying gives, I'd say
'..(you must) choose/select (these) three things accurately:..'