Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Latín - Virtvte.tva.piat.pax.in

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Virtvte.tva.piat.pax.in
tekstur at umseta
Framborið av tammyteles
Uppruna mál: Latín

Virtvte.tva.piat.pax.in
Viðmerking um umsetingina
tenho um medalhao que passou por gerações e chegou a mim... está escrito mesmo assim e queria saber o que significa. Obrigada
Rættað av cucumis - 25 Apríl 2007 18:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Apríl 2007 20:04

pirulito
Tal av boðum: 1180
Clemente XI

25 Apríl 2007 20:06

pirulito
Tal av boðum: 1180

25 Apríl 2007 20:14

casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Muitas gerações mesmo.
Deve valer alguns $$$.

25 Apríl 2007 20:32

pirulito
Tal av boðum: 1180
Ci sia pace entro le tue mura e prosperità nei tuoi palazzi (Salmi 122, 7)

25 Apríl 2007 20:43

pirulito
Tal av boðum: 1180
Es un texto de la Vulgata (Salmos 121, 7 - Cuidado, cambia la numeración de los salmos).

Fiat pax in virtute tua, et abundantia in turribus tuis

-Reine a paz dentro dos teus muros, e abundância em tuas torres

-Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios (en la versión actualizada de João Ferreira de Almeida)