Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - O Faz-Tudo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsHebreeuws

Categorie Zin

Titel
O Faz-Tudo
Tekst
Opgestuurd door liviasantiago
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Tenho desejos que não dormem nem me deixam dormir, para lhes fazer companhia.
Details voor de vertaling
A palavra "desejo" é utilizada no mesmo sentido da palavra "anseios".
Esta frase foi retirada do livro O Faz-Tudo, de BErnard Malamud. É parte de um diálogo entre o protagonista, Iákov, e seu sogro, Shmuel. Nesta passagem, Iákov tenta mostrar a Shmuel toda a sede de conhecimento que tem, e que esta é a motivação para a partida dele para uma outra cidade.

Titel
The jack of all trades
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

I have wishes that neither sleep nor let me sleep, for me to keep them company.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 10 mei 2008 13:36